Прости за мою любовь к тебе,Жизнь моя зависит от тебя,ты один лишь в сердце у меня,Без тебя мне мир не мил,счастье ты мое,сердце ты мое,хочу всегда быть рядом,люблю тебя всем сердцем.
Вот перевод ,Хава.
Безамо хьостийла хьан дог а,Хьава.
Дала аьтто бойла.
Лерамца,
А как на чеченском языке сказать с Уважением родной или родная? А я правильно перевела фразу на родной язык:Безамо хьостийла хьан дог,т.е это обозначает с родного чеченского как пусть утешиться,приласкается любовью твоё сердце Хава. Безамо хьостийла хьан дог а Пьетимат доггара хьо.(Я правильно написала или доггара надо было поставить в начало предложения?Лерамца
Уважаемая Пьетимат переведите пожалуйста(как эта фраза будет на чеченском?) с русского на чеченский такую фразу:Молодец,Хьава хорошо( дик ду-это хорошо я знаю) написала стихотворение,от души(это доггара) с любовью(этн безамо) лерамца
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.