Zawsze

ВИНАГИ
Величка Петрова

Имам любов и люта, и добра,
огрява студа, спира вятъра.
Може с лекота
луд да усмири,
див да укроти,
давещ да спаси.
Имам любов дори в нерадости, 
само открехни миг душата си.
Даже в старостта, мъдра или зла,
в танца на смъртта
шета любовта.

http://www.stihi.ru/2012/03/17/8796


ZAWSZE

Zyje we mnie milosc- twarda i lagodna.
Umie wiatr uciszyc, topi wszelkie lody.
Zaden dla niej klopot-
szalenca poskromic,
dzikusa okielznac,
pomoc, kiedy toniesz.
Kocham nawet wtedy, kiedy radosc znika,
tylko drzwi swej duszy, prosze, nie zamykaj.
Gdy starosc nadejdzie, mila czy niemila-
w tancu smierci bedzie-
milosc sie krecila.


Рецензии
Pani Dorota, dzień dobry!
Czytałam już ten wiersz, ale dopiero za drugim podejściem zdałam sobie sprawę,
na ile to mi się podoba...
Dziękuję za piękne tłumaczenie!
Z sympatią i z czułością,

Ирина Науменко   04.08.2013 12:02     Заявить о нарушении
пани Дорота, это "бесплатное" приложение к рецензии:
http://www.stihi.ru/2013/01/28/12594
:-)

Ирина Науменко   04.08.2013 12:11   Заявить о нарушении
Pani Irino, miło mi jest bardzo widzieć Panią w gronie swoich czytelników! Serdecznie dziękuję za ciepłą recenzję i za perełkę, którą wyłowiła Pani dla mnie z ogromnego morza swoich wierszy. A przecież ten wiersz można rozumieć nie tylko dosłownie…

Pozdrawiam serdecznie!
Dorota

Просто Дорота   04.08.2013 14:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.