Герман Гессе. Утешение

Hermann Hesse.(1877-1962). Trost

Сколько прожитых лет
Без пользы канули в Лету.
От них не остался и след,
И радости тоже нету.

Бесконечным роем виденья
Поток накатил мне с волной -
Ни одно не смог удержать я,
Ни одно не осталось со мной.

Они от меня ускользнули.
На сердце та же напасть.
Через все времена-невзгоды
К жизни чувствую страсть.

Ни смысла, ни цели не знает,
Но знаком ей привычный обряд:
Как ребёнок в игре бросает
Она в вечность широкий взгляд.

Перевод с немецкого 25.01.13.

Trost

Wieviel gelebte Jahre
Sind hin und hatten keinen Sinn,
Nichts, das ich mir bewahre,
Nichts, des ich freulich bin.

Unendliche Gestalten
Hat mir der Strom herangerollt;
Ich durfte keine halten,
Es blieb mir keine hold.

Doch ob sie mir entgleiten,
Mein Herz fuehlt tief und raetselhaft
Weit ueber alle Zeiten
Des Lebens Leidenschaft.

Die hat nicht Sinn noch Ziele,
Weiss alles nah und alles weit
Und macht, ein Kind im Spiele,
Den Augenblick zur Ewigkeit.

1908.


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Отлично!Вчера, кстати, купил новую книжку стихотворений Гессе!Почитаю!С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   27.01.2013 08:46     Заявить о нарушении
Почитать нужно родителей! Кстати о книжке: Вы меня заинтриговали -
я так понял, речь идёт о переводах. Где издана, кто автор?
Кстати, у меня уже полторы сотни переводов стихов Г.Гессе. Заглядывайте, если интересуетесь.
Приятного воскресного дня!

Аркадий Равикович   27.01.2013 09:18   Заявить о нарушении
Герман Гессе, "Магия красок". Акварели из Тессина, заметки и стихи. Москва. "Текст", 2011(С иллюстрациями - картинами Гессе).Тираж - 3000 экз. С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   27.01.2013 09:30   Заявить о нарушении
Юра! Мир тесен! У меня есть эта книжица и даже с автографом переводчицы!

Аркадий Равикович   25.12.2015 09:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.