Поющая на этажах

  ПОЮЩАЯ НА ЭТАЖАХ
http://www.stihi.ru/2013/01/06/9177

                Лене
Лишь только утро настаёт
И свет блеснёт в глаза,
Она поёт на этажах,
Поёт на этажах.

Мотив  у песенки той прост
И песенка проста -
Про ветки клёнов  и  берёз,
Про кошку и кота.

Чтоб ярче звёздочкам гореть,
Чтоб ветерок в пути,
Да мало ли что может петь
Девчонка лет пяти.

Так по ступенькам  этажей
Та песенка идёт,
И вместе с песенкой своей
Та девочка растёт.

Рассветам быть, закатам  плыть
И счастью быть в веках,
Пока поют на этажах,
Поют на этажах.


  ПЕЕЩАТА ПО ЕТАЖИТЕ

                Перевод на болгарский язык
                Галины Ивановой

                на Лена
Едва-що изгрев заблести
над теб и плисне лъч,
ти виждаш я да се върти,
а на етажа - глъч.

И песничка със прост мотив
за клен, за брезов клон
се носи. Още - чуваш ти
за котарак без дом.

Звезда по-ярко да гори,
да има вятър, път.
Тя - петгодишна е - дори
не могат да я спрат.

За всичко - от етаж на друг
куп песнички реди.
Така расте - от звук на звук,
оставяйки следи.

Дано пребъдат изгрев, страст,
тих залез, радост, щом
етажите залива глас
и детски ведър тон!


Рецензии
Александр, очень светлое стихотворение! Поздравляю! Дафинка Станева.

Дафинка Станева   04.07.2013 13:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Дафинка, дорогая! На самом деле это стихотворение написано давно.
Творческих успехов. Александр

Искандер Борисов   04.07.2013 18:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.