Перевод с русского языка Генка Богданова
Все деревья, словно в сказке,
Засверкали серебром.
У зимы другие краски -
Все белым-бело кругом.
Небо синее над нами,
звезды яркие в ночи.
Фонари над головами,
Разноцветные лучи.
Поетический перевод: Генка Богданова
Като в приказка селата
светят – нежно посребрени.
Бяла, бяла е земята-
в зимни краски оцветена.
Небосвода се синее,
греят нощните звезди.
Над главите се люлее
фенер с бляскави лъчи.
Свидетельство о публикации №112122900654
Надо их убрать, а перевод - замечательный, Генка.
Все деревья, словно в сказке,
Засверкали серебром.
У зимы другие краски -
Все белым-бело кругом.
Небо синее над нами,
звезды яркие в ночи.
Фонари над головами,
Разноцветные лучи. - это ВСЕ.
С теплотой и наилучшие пожелания в новом году!
Соколова Инесса 29.12.2012 12:11 Заявить о нарушении