В свете керосинки - осторожно, уральский говор
по мотивам стихотворения Францишека Валигурского "При лучине - 1867 г.
http://www.stihi.ru/2012/11/13/4118
- Шыбко боязно мне, мама!
- Чо ж тя, детка, напугало?
- Я, маманя, вчорась в вечер
Двух ненашынских сустретил.
Блиско церквы. Енти двое
Баили промеж собою,
Бытто в вьосну, в пору сева,
Хлынет с войском к нам Росея,
И сожрут, мол, комиссары
Всю Сиберюшку... Слыш, мама?!
- Вот пустое бают, детка!
Аль Росея людоетка?
- Чо не знам, тово не знаю.
Коль ты, мам, учона в ентом,
Дык, давай з тобой побаим:
Чо за хрень тот гад росейской,
Йде евонной край есь в свете?
С татарвой он рылом схожой,
Аль с жабьйом страшною рожой?
В лесе ль вурдалак шататца
Аль из яек вылуплятца?
Аль трьохмордой он, крыластой,
Как Горыныч в старой скаске?
Лешой знат... Одно вестимо:
Росеянец - чорт голимой!
Ить и дед, в серцах, привычно,
Всьо меня росейцем кличет!
- Чо за херь ты пореш, глупый?
Ить в Росее тоже люди!
Ровно мы, как люд повсюду.
- Аль, маманя, шутки шутиш?
Чуял я, как бабы бают,
Ента нелюдь дикошара
Тасшыт всьо, люд побивает,
Все-то церквушки зжегает,
Веру нашынску гнобляет,
А свово-то Восударя,
Бытто Бога, похваляет!
И о ентой о паскуде
Баиш, мама, де то люди?!
Злыдни! Чистые шайтаны!
- Дык! Бог дал такую долю:
Ропким есь - терпи неволю.
Рьовом не исгониш зверя -
Час, знать, вилы брать таперя!
Кто за веру, за деремню,
Дом свой не жалат побитца,
Кровушку пролить страшытца,
Окаянной, лудче б згинул! -
Так учила мамка сына.
- Шыбко мудро, мама, баиш,
Махом ясно всьо мне стало.
Нет ужо хлопот, тривоги,
И, как скоро, волей Бога,
Буду я в мужыцкой силе -
Дык, возьмуся я за вилы.
Пусь росейцы забоятца,
Пусь сам чорт за них сражатца,
Я таперя, мам, безстрашной!
- Да, сынуля! Баиш баско!
Пусь Росея прьотца к нам!
Вилы те сама я дам!
(переробил творчоски на нашынское уральское баиньйо - iskander ulmas)
---------------------------
Другие мои произведения "по-уральски":
Базлат, скулит Ыртыш шырокой (подражание Тарасу Шевченко)
http://www.stihi.ru/2015/04/27/2059
Юлиан Тувим. Простому мужыку (перевод с польского)
http://www.stihi.ru/2015/01/22/3183
Слово о Полку Игореве по-уральски (начало)
http://www.stihi.ru/2015/04/15/6410
-----------------------------
Мой вершык законно помечоной неповторимым чеслом на сторонке росейских вершунов стихи.ру. Енто есь знак моей сопствености. Ежели у ковотось таковова нетути, али познейшой, нежели мой - дык енто евонной вершык буит щетатцо творчоскою кражою и той злыдень буит люто покаранной росейским правосудийом.
Которой четатель желат ентот вершык перенесть на свою сторонку али кудысь исшо, шыбко прошу ссылатцо откель ентое взято и накорябать там у ся заодно хто есь взаправдашньой творитель ентова вершыка.
Свидетельство о публикации №112121902486
Привет!
ЛБ.
Лев Бондаревский 06.04.2013 01:00 Заявить о нарушении
Лев Бондаревский 06.04.2013 19:35 Заявить о нарушении
Хантыйское сказание о богатырях из города Эмдера - поэмы
http://www.stihi.ru/2012/10/27/3517
Вошин-мыттын - Городок у омута - гражданская лирика
http://www.stihi.ru/2013/12/21/5938
Там точно мышление с нашим принципиально несопоставимое. Даже семь съеденных мухоморов не помогут мыслить как герои этого фольклора.
Ульмас Искандер 10.04.2017 12:41 Заявить о нарушении