Пеньо Пенев. Может быть
***
Може би тук и тя е стояла
край засмените цветни лехи.
Тоя същият вятър е галил
златокъдрите нейни коси...
Може би тук и тя е мечтала
за любимия светъл жених...
Само старите кестени знаят
и засмените цветни лехи.
Може би...
Вольный перевод Инессы Соколовой
* * *
Может, ты и здесь стояла,
улыбалась возле клумбы.
Ветром волосы трепало
у прекрасной златокудры.
Может, ты и здесь мечтала
о прекрасном светлом муже,
под каштаном ожидая.
Помнят и цветы, кто сужен.
Может быть.
Свидетельство о публикации №112120104937