Пеньо Пенев. Может быть

Пеньо Пенев, България

***

Може би тук и тя е стояла
край засмените цветни лехи.
Тоя същият вятър е галил
златокъдрите нейни коси...

Може би тук и тя е мечтала
за любимия светъл жених...
Само старите кестени знаят
и засмените цветни лехи.
Може би...


Вольный перевод Инессы Соколовой

* * *

Может, ты и здесь стояла,
улыбалась возле клумбы.
Ветром волосы трепало
у прекрасной златокудры.

Может, ты и здесь мечтала
о прекрасном светлом муже,
под каштаном ожидая.
Помнят и цветы, кто сужен.
Может быть.


Рецензии
Хорошая поэзия!

Вадим Константинов 2   02.12.2012 08:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Вадим!

Соколова Инесса   02.12.2012 09:44   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.