обо мне

Страница существует благодаря святому Иоанну Кронштадтскому.

Нравятся поэты: Пушкин,  Языков, Полонский, Фет, БАЛЬМОНТ, Даниил Андреев, Бродский, Ангелус  Силезиус, Шелли.
Нравятся писатели: Иоанн Кронштадтский, Исаак Сирин, Сведенборг, "Бхагават Гита", Андерсен, Диккенс, Толкиен "Сильмариллион", Платон, Гегель, Ленин, Троцкий, Лайтман М., трактат Дао Дэ Цзин.

Благодарю автора Елену-Есфирь за перечисление 7 600 баллов, а также размещение анонсов.
Благодарю автора Алексей Рябина за перечисление 25 000 баллов.
=========================================
Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй нас!
 «Кто есть Сын, не знает никто, кроме Отца, и кто есть Отец, не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть» (Лук.10:22).
Источник Любви и Силы, чудес, Всеуслаждающее вседовольство, Соединение с Богом, Доказательство реальности Воскресения Христа - ПРИЧАСТИЕ.

14 июня День канонизации Иоанна Кронштадтского
2 января День Преставления Иоанна Кронштадтского
1 ноября День Рождения Иоанна Кронштадтского
==================================================
Интересуют поэты Bilingual - те, кто пишет стихи синхронно на двух языках, например, как И.А. Бродский, Derek Walcott, Р.М. Рильке, Франце Прешерн.
======================================================
Собрание сочинений:

Том 1:
2008 год - книга стихов "Чудо святого Иоанна" (150 экспромтов), посвященная святому праведному Иоанну Кронштадтскому и чуду, через которое он привел меня к Богу и Православной Церкви.
2008-2009гг вторая книга "Общая Исповедь в Кронштадте" (180 экспромтов), посвященная покаянию по 10 заповедям.
2009-2010 Книга третья. Истина

Том 2: ПЕРЕВОДЫ
120 переводов из Алексей Суслов.
25 перевода из Елены-Есфирь
10 переводов из Светланы Водолей
60 переводов из авторов Стихиры
40 переводов из "Чудо святого Иоанна"
5 переводов из Матильда Везендонк
10 переводов из классиков
7 переводов с английского из Шри Ауробиндо
50 переводов на английский Константина БАЛЬМОНТА

Билингвально - на русском и английском языках синхронно:

Том 3: 2014-2015 http://www.stihi.ru/2016/05/14/7939
Книга "Город Антисодом" 100 стихотворений
Книга "Билингва. Синхронность единица" 270 стихотворений
Поэма Борис
Поэма Работа

Том 4: 2016 год
Книга  "Свет Альтруизма" 140 стихотворений
Книга "Сапфировый Ангел" 300 стихотворений

Том 5: 14.10.2017-14.10.2018:
Книга "Снежная Царица"

Том 6: 2019
Переводы 154 Сонетов Шекспира http://www.stihi.ru/2019/07/20/7730
"Успенский пост"
Переводы Рильке Р.М. "Сонеты к Орфею"

=======================================
Эпиграф - 2
«А то еще хуже говорят: я люблю Пушкина, я - Лермонтова, я – Достоевского, я -  Гоголя, я – Тургенева. А спроси их: «Любишь ли ты Евангелие, Церковь? Получите уклончивый ответ или отрицательный. Ну как вам придется отвечать на Страшном Суде, суетные человеки? Нужны ли там вам будут пушкины, лермонтовы и прочие? Нет. Учат ли вас пушкины быть святыми? А между тем вы, полюбив мирских писателей, совсем охладели к Богу, к Церкви и живете, как язычники. Вы  - не духа Христова, и Христос вас не узнает. «Не знаю вас»  - скажет Он вам».
Святой Иоанн Кронштадтский «Путь к Богу»

Эпиграф-3
"Аз есмь Истина" - Иисус Христос


Рецензии
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.