дублируя земли простую речь...

Не ставлю точку – отдыхай глава,
вернусь к тебе через года,
сегодня-завтра,
поэзия –
кабина космонавта….

живут там необычные слова,
готовые взлетать –
(дублируя земли простую речь)
на смерть
и в вечность,
с провинции глухой или столиц,
минуя космос
лиц …

когда в кабине не мистификатор,
и не пристёгнут к массе,
(где бред иль выбросы  природы),
поэзия –
кабина космонавта,
бескрылый дух земли, для небосвода!

когда в душе лазури чистой много,
поэзия  являет отблеск Бога,
тогда она считается святой
и красотой сверкает неземной,
(глупцы бегут, пускают слух оравы)
и мстят
в расчетах мелочных, лукавых,
бредущие во тьме как с похорон
им непривычен красоты закон…..

 


Рецензии
сярод пажыццёва каханых

…што несмяротна ў нашым свеце?
дзе адказ маім славам:
сярод каханых нашы дзеці,
знаходліва мы любім мам,

усё адно сыходзіць у вечнасць
абыйшоўшы белы свет,
сярод расстанняў ёсць сустрэчы
святое «да», альбо і "нет"

калі ў думкі ўкапацца,
глыбей у праўду ўвабрацца,
прыход, сыход, нібы нажніцы,
ці безсмяротнасці крыніцы…

Максим Троянович   29.04.2025 13:38     Заявить о нарушении
Добрый день. Рада встрече.
Не знаю как определить отзыв.
Перевод или посвящение.
С уважением.

Жанна Безкорсая   30.04.2025 11:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.