Два Испанских экспромта
на «Испанские порывы» (Несущая Мир)
http://www.stihi.ru/2012/09/29/6011
Я испанскую корриду сокрушу чрез Вашу поступь,
Танца зрелого от тамариндовых скрижалей!
Где Вы так стремительно, мгновенно вдруг познали
Гитары стон, её могучую и плазменную похоть!!!
Как будто мы срываемся вдвоём в неистовую пропасть
Страстей любовных и вулканически - фламенковских фонтанов!
Где воплощается волшебный сон невиданно - невиданных соблазнов
Там, Где Саллоу нежно - солнечный и светлый полу - призрак
Уже совсем, увы, сгорает так отважно, и привлекательно миражно,
В моёй неистовой... жестоко - гордой... расплавленной груди!
***
И эти облака... уже стремительно
так бешено и ураганно так несутся
как будто – бы Испания
так хмуро - нехотя, так долго провожает Вас
в тот утрене - тревожно - серый час...
и не желая с Вами распрощаться
как стойко море гонит волны и желает
с Вами, так искренно, надёжно защищаться
от серых будних дней... тоскливую юдоль
что ожидает Вас, как горловую боль
грядущей повседневности убогой...
и вся разлука с Вами...
как тёплыми волнАми
раздето - влажными ветрами
войдёт уже как сплин - воспоминанье
о времени прошедшем
таких уже мгновенных
и праздников ушедших
из фантастических избранников
тех персонажей из картин
как жутко - знойный карантин
сюрреалистический
с античных сатурналий
СальвАтора Дали...
незабываемо - мистических
испанских карнавалий!
Свидетельство о публикации №112100201375
И почивает сам Дали в миру туманном.
Здесь карнавалы чувств, назаченные Богом.
и места нет для "повседневности убогой".
Спасибо, порадовали, Виктор!
Валентина Ильина-Печенова 04.10.2012 07:09 Заявить о нарушении
Виктор Шергов 2 04.10.2012 11:10 Заявить о нарушении
Валентина Ильина-Печенова 06.10.2012 08:52 Заявить о нарушении