Особенности переводческих трансформаций в текстах

Профессор один из Америки
Всю жизнь сочиняет лимерики
Такая х...ня
Явно не для меня,
А только для Штатов Америки


Рецензии
Привет, Хомо!

Тут Вы не правы, лимерики настолько укоренились в России, что я недавно проводила чемпионат по лимерикам среди очень талантливых детей Москвы (я 10 лет Председатель жюри городского детско-юношеского фестиваля "Таланты Московии" и прочая работа с детьми). И среди ребят были такие виртуозы лимерика!
Вам же, в благодарность за то, что напомнили - у меня ж тоже есть лимерики, я их не так давно в "Литгазете" печатала! - дарю вот такой:

У поэта, талантом великого,
Мозг навынос снесло лимериками.
Чудаку не помочь —
Даже брачную ночь
Огласил лимериков он криками!

Остальные только что выставила у себя на странице.
Приглашаю насладиться.
Н.


Наталья Викторовна Лясковская   17.10.2012 20:23     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.