Йорданка Господинова. Ветряная девушка

Вятърно момиче
Йорданка Господинова, България

http://www.stihi.ru/2012/09/18/11300 - на странице автора

Прозореца отворих призори –
там бе приседнал пролетният вятър
и с топъл дъх взе тихо да шепти,
покани ме да полетим в полята.
Вечерницата странно се изсмя –
не бях за нея вятърно момиче,
учуди се, че искам да летя –
до вчера земно някак все обичах.
Но днес разбрах, че трябват ми крила –
за този полет много са ми нужни.
Ще се стопи ли в зимата снега
до теб щом стигна с обичта си южна?
Повярвах му, в ръцете му се свих
и с него тръгнах... Накъде? Не зная.
Но вятъра с крилете улових,
в очакване с любов да те позная.


        Перевод с болгарского языка Инессы Соколовой

http://www.stihi.ru/2012/09/21/3027

ВЕТРЯНАЯ ДЕВУШКА

На рассвете глянула в окошко –
во дворе весенний ветерок…
Шепчет в ушко: погуляй немножко, –
И шутя с собой меня увлёк.
Рассмеялся вскоре странным смехом,
пригласил лететь за ним в поля.
Удивился, что летать умею,
Думал: ближе  матушка-земля.
Поняла, расправить надо крылья
для полета, что-то и ещё…
Ветер посулил мне в изобилье
нежность с первым озорным дождем.
Бросилась в открытые объятья…
Он же очень быстро улетел.
Но люблю! По-прежнему приятен.
Крылышки подрезать не сумел.


Рецензии
Инночка! Перевод понравился!
Часто "мне", а в остальном замечательно!
Удачи! :-))
Ольга

Ольга Шаховская   25.09.2012 18:09     Заявить о нарушении
Да, Оля, как-то не заметила. В последней строчке убрала. Надо ещё подумать, на что заменить.

Соколова Инесса   25.09.2012 18:25   Заявить о нарушении
Убрала и первое МНЕ.

Соколова Инесса   25.09.2012 18:57   Заявить о нарушении
Одобрямс! :-))
ОШ

Ольга Шаховская   25.09.2012 21:47   Заявить о нарушении
Спасибо за подсказку. Со стороны всегдв виднее.

Соколова Инесса   25.09.2012 22:14   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.