Песнь любви

 О как держать мне надо душу, чтоб
 Она твоей не задевала? Как
 Ее мне вырвать из твоей орбиты?
 Как повести ее по той из троп,
 В углах глухих петляющих, где скрыты
 Другие вещи, где не дрогнет мрак,
 Твоих глубин волною не омытый?
 Но все, что к нам притронется слегка,
 Нас единит, - вот так удар смычка
 Сплетает голоса двух струн в один.
 Какому инструменту мы даны?
 Какой скрипач в нас видит две струны?
 О песнь глубин!


Перевод К.Богатырёва


Рецензии
Только влюбленный имеет право на звание человека.
Он предлагает ближнему сердце, печень и половину чебурека,
Трезво соображает, где стоит библиотека
И вместе с А.А. Блоком обожает поэтов Серебряного века.

Емельянов-Философов   18.02.2023 01:21     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.