Сара Тисдейл. Я не твоя
Хоть всей душой желаю я
В тебе пропасть, как в в море снег,
Как свет свечи в разгаре дня.
Меня ты любишь, и душой
Ты чист и ложью не задет,
Но я — есть я, мне быть в огне
И таять в нем, как в свете свет.
Лиши меня всех чуств моих,
Возьми и зрение и слух,
Как в бурю, заверни в любовь,
Огонь, что в бурю не потух!
I Am Not Yours by Sara Teasdale
I am not yours, not lost in you,
Not lost, although I long to be
Lost as a candle lit at noon,
Lost as a snowflake in the sea.
You love me, and I find you still
A spirit beautiful and bright,
Yet I am I, who long to be
Lost as a light is lost in light.
Oh plunge me deep in love—put out
My senses, leave me deaf and blind,
Swept by the tempest of your love,
A taper in a rushing wind.
Свидетельство о публикации №112081007883
Интересное получается явление, а виновата во всём, похоже, буря, невесть откуда взявшаяся и Окуни, всплывшие в следующей строке:
"Как в море, Окуни в любовь",
Да ещё ко всему и пляшущий огонь.
Нет я не против, пусть всё останется, как есть. Может, мне взор затуманила внезапно нахлынувшая слеза...
Валентин Савин 11.08.2012 21:41 Заявить о нарушении
Сделал перевод более понятным и ближе к оригиналу.
Михаил Рахунов 13.08.2012 04:02 Заявить о нарушении
Извините, если я малость "переборщил или переперчил".
Валентин Савин 23.10.2012 19:48 Заявить о нарушении