Что ты плачешь, еврейская скрипка

РОМАНС


Что ты плачешь, еврейская скрипка,
нарушая всемирный покой…
Мою душу печально и зыбко
поднимаешь неверной рукой.

Словно знаю язык неизвестный,
понимаю все звуки-слова…
Оттого детским хором небесным
шелестит под ногою листва.

Я когда-то уже это слышал:
из-за полуоткрытых дверей,
на земле, над землёю и выше… –
когда плачет на скрипке еврей.


Рецензии
Прекрасные стихи. Нашёл замечательное их исполнение Еленой Тхорик.

Лев Полыковский   18.04.2022 20:39     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.