Эмили Дикинсон. Душа винит меня - дрожу

753


Душа винит меня – дрожу,
Словно алмазом борозду
Ведут по мне. Зато суду
Других себя не подчиню.

Она довольна – нет смешней
Уловок века и людей.
Ее презренье жжет меня,
Как перст эмалевый огня.



My Soul — accused me — And I quailed —
As Tongue of Diamond had reviled
All else accused me — and I smiled —
My Soul — that Morning — was My friend —

Her favor — is the best Disdain
Toward Artifice of Time — or Men —
But Her Disdain — 'twere lighter bear
A finger of Enamelled Fire —


Рецензии
Ох, Саша, какой трудный стих для перевода, я бы не взялся... У Вас здорово получилось!

Жучок 2   22.05.2012 03:29     Заявить о нарушении
Ничего особенного, Жук! Просто переселение душ:)))

Алекс Грибанов   22.05.2012 10:31   Заявить о нарушении
PS Помнится, Жук, мы были на ты!?

Алекс Грибанов   22.05.2012 10:32   Заявить о нарушении
Пожалуй, да! На Ты! :0))))))))

Жучок 2   22.05.2012 15:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.