Яков Джеймс Дэниел Брюс

Голодный взгляд,
 холодный след,
  парадный вид.
На кой Вам ляд,
 шотландский лэрд,
  брега Невы?
Сын короля,
 роскошный плед,
  старинный килт...
"Седлай коня!" -
 и белый свет
  из-под копыт.


Рецензии
Лэрд, это вообще-то земледелец. Брюс был лорд, а не лэрд.

Владимир Платоненко   28.08.2013 18:55     Заявить о нарушении
Laird - (l[^a]rd), n. [См. {Господь}.] Лорд, владелец земельного участка, esp. тот, кто владеет землей непосредственно короны. [Шотландец.] [1913 Уэбстер] ... Совместный Международный Словарь английского языка. Наверное, Вы правы, назвать Якова Вилимовича Брюса лэрдом некорректно. учитывая то, что он являлся потомком Якова Брюса, который в 1647 году прибыл в Россию вместе со своим сыном Вилимом Брюсом.В графское Российской империи достоинство Яков Вилимович Брюс был возведен указом императора Петра I , 18 февраля 1721 г. Первый Брюс в России вообще был майором. Скорее, эсквайр - щитоносец, герб есть, пэрства нет. Но как-то назвать его эсквайром язык не повернулся, ещё обидится, всё ж таки потомок Роберта I. Обидится, да явится разбираться, тьфу-тьфу-тьфу, не к ночи...))) Пока вроде не приходил)))) Значит, не возражает!

Анна Лаский   28.08.2013 22:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.