1186 - Too few the mornings be

Как тесно по утрам!
Как ночи бедны!
Восторгам неземным
Селиться негде.
Но если места нет,
Куда им деться?
Лишь улететь.


Too few the mornings be,
Too scant the nights.
No lodging can be had
For the delights
That come to earth to stay,
But no apartment find
And ride away.


Рецензии
Ваши переводы - истинный поэтический учебник для любого переводчика. Я только учусь. Хочется знать Ваше мнение.

Тоскливо по ночам
И по утрам
Бездомным на Земле
И тут и там:
В надежде на приют живут,
Но не найдут
Ни там, ни тут.

Владимир Червяков 2   12.05.2023 11:42     Заявить о нарушении