Тания,здесь на мой взгляд для хокку все было бы хорошо,если бы видно было автора "бегу в метро". Попробуйте найти емкое и по форме 4-5-6 слогов обобщение (к примеру бегущие к метро или что либо в этом роде)
..вариант " бегу в метро " ..это строка сразу мне пришла в голову , но отказалась от неё , памятуя на Ваше замечание , как бы избегать личного
присутствия в строчках )...возможно, я неправильно Вас поняла )
....подправлю , Тания .
Спасибо , за терпение и пояснения .
что значит избегать "личного"? Ни Басё, ни Исса, ни Бусон не избегали - это один из основополагающих принципов китайской поэзии от которой, собственно, японская и произошла... Успехов!
Уважаемый Сандерс Алекс,это в наших переводах употребляется "Я" как личное местоимения.В японских и китайских хокку под этим подразумевается совсем другое, более широко,чем личное
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.