Франсуа Форне Дождь твоих глаз
Дождь твоих глаз
покрывает моё лицо,
сильный свет
гром воды
удары в раскрытые окна.
Твое дождливое пение
речь моего солнца.
01.01.2012г.
Francois Fournet
La pluie de tes yeux
La pluie de tes yeux
couvre mon visage,
lumi;re intense
tonnerre d’eau
battements de fen;tre ouvertes
Ton chant de pluie
est le discours de mon soleil
Свидетельство о публикации №112010104733
Потрясающий перевод.
Спасибо огромное.
Дмитрий Ахременко 04.01.2012 22:44 Заявить о нарушении
Татьяна Воронцова 05.01.2012 00:49 Заявить о нарушении