Sara Teasdale. I Thought of You. Russian

I thought of you and how you love this beauty,
And walking up the long beach all alone
I heard the waves breaking in measured thunder
As you and I once heard their monotone.

Around me were the echoing dunes, beyond me
The cold and sparkling silver of the sea -
We two will pass through death and ages lengthen
Before you hear that sound again with me.

Перевод:

Одна бродя вдоль берега, я слушала прибой,
И вспоминала, как на этом самом месте 
Ты восхищался красотой, и  мы с тобой         
Внимали монотонным звукам вместе. 

Плеск мерный эхом отражали дюны,
Сверкало море блестками из серебра; 
Нет, вместе не услышим за всю жизнь свою мы
Тех звуков, что пленяли нас когда-то до утра!


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →