Роберт Геррик. Н-504 Разбитый хрустальный бокал

Роберт Геррик. (Н-504) Разбитый хрустальный бокал

C вином Люция мне, смела,
Кристалл невинности несла;
Но поспешила – и упал,
Разбился надвое бокал;
В поспешности винясь, она
Так и зарделась, смущена.


Robert Herrick
504. The broken Cristal

To fetch me wine my Lucia went,
Bearing a crystal continent:
But, making haste, it came to pass
She broke in two the purer glass,
Then smil'd, and sweetly chid her speed;
So with a blush beshrew'd the deed.


Рецензии
В книгу этот перевод вошел не в Вашем исполнении, Сергей, а жаль, перевод А.В. Лукьянова хорош, но я, пожалуй, склоняюсь к Вашей версии a crystal continent, иначе многие смыслы ускользают.

С уважением, О.

Ольга Ивина   23.10.2014 15:36     Заявить о нарушении
СпасиБо, Оля!
Увы, Лукьянов увидел здесь не "кристалл невинности", а всего лишь хрустальный бокал. Но это его право. Я, как и Вы, по-прежнему склоняюсь к своей версии...
С уважением,
СШ

Сергей Шестаков   23.10.2014 20:22   Заявить о нарушении
Мне кажется, тут трудно сказать наверняка, какой смысл имел ввиду Геррик. О бокале говорится в четвертой строке, зачем ему повторяться во второй?

И какая часть речи continent? Если бы имелось в виду наречие (In a continent manner; chastely; moderately; temperately), то правильнее бы было сказать continently. С другой стороны, употребление crystal в качестве определения, выраженного прилагательным, стоящим после определяемого слова (a crystal continent = a continent crystal, по типу: “Roses red and roses white plucked I for my love’s delight”) – весьма неожиданная для Геррика конструкция. Был он склонен к такому построению фраз, даже в метафорическом смысле? Так что не знаю, но Ваша версия по смыслу выглядит более закономерной, соответствующей общему контексту его поэтики.

Извините за столь длинное выражение мысли, Сергей))
С уважением, О.

Ольга Ивина   23.10.2014 21:30   Заявить о нарушении
Блестяще, Оля! Снимаю шляпу! Тем более, что ещё раз подтверждается версия моего перевода...
А инверсии вполне в духе Геррика!
С большим уважением (С БУ), СШ

Сергей Шестаков   24.10.2014 19:25   Заявить о нарушении
С ответным БУ, Сергей))

Ольга Ивина   24.10.2014 20:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.