Также нежно...

Также нежно,
Как руки матери – в колыбель,
В росные травы тянутся лучи солнца,
Которым в небесной утробе наскучило.

Потревожив дороги,
Искавшие на этой земле покой,
Они унесут парЫ земли,
Взяв их у нее взаймы.

(подстрочный перевод)


Рецензии
У Вас интересные философские стихи, Адам! Нравится, что пишете короткими строками. Хотела бы попробовать перевести ради интереса. У меня есть переводы с чеченского языка (по подстрочникам) стихов Ильмана Юсупова и Ибрагима Юсупова. Они в сборнике "Переводы с разных языков".

С уважением. Успеха в творчестве!

Соколова Инесса   01.11.2014 12:30     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Инесса, за внимание к моему творчеству! Мои некоторые подстрочники есть и на моей странице. Можно выбрать среди них для перевода. Буду рад, если у НАС сложится творческий союз.
С уважением, Адам.

Адам Ахматукаев   02.11.2014 19:00   Заявить о нарушении
Я уже заглядывала в Ваши подстрочникм, Адам, но переводить пока не пыталась.
Включила Вас в избранные, чтобы не потерять. Люблю емкие стихи и мудрые мысли.
Ритм и стихотворный размер будет свободным, если что-то получится.

Соколова Инесса   02.11.2014 19:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.