Демир Демирев. В этом городе

Перевод занял 2-е место согласно итогам IV МЕЖДУНАРОДНОГО КОНКУРСА ПОЭТИЧЕСКИХ ПЕРЕВОДОВ  http://www.stihi.ru/2011/12/31/1589

Демир Демирев, Болгария
               
                В ТОЗИ ГРАД

                Непознат,
                напорист
                срещу нас булеварда
                препуска:
                светлините рекламни
                замята
                без дъх и без сянка.
                Недоспали
                с зачервени очи
                ни намигат
                кафенетата нощни.
                А тълпата -
                река безотечна -
                се разлива,
                събира
                далечината
                от тебе до мене...
                Още ли мислиш,
                че сме сами!


В ЭТОМ ГОРОДЕ

Мой подстрочный перевод

С эти городом я незнаком.
Продолжаю гонки
по бульвару
с сонными красными глазами,
задыхаясь и прихрамывая.
Мне подмигивают
Огни рекламы ночных кафе.
Масса людей,
 как безразличная река
со своими разливами,
разделяет меня с Вами.
Вы всё еще думаете,
что мы одиноки.

В ЭТОМ ГОРОДЕ

Вольный перевод Инессы Соколовой

С эти городом я незнаком.
Как найти мне тебя и твой дом?
Мчусь по улицам я, спотыкаясь
И в толпе на людей натыкаясь.

Взором сонным я  вижу рекламы…
Вот кафе, в них  нарядные дамы.
Огоньки приглашают  зайти к ним.
Мне ж нужна только ты, не до них мне.

Слева, справа  бурлящий  поток,
Как  река, в ней  я так одинок.
Через них до тебя расстоянье,
Мне б любовь донести и желанье.

11.12.2011


Рецензии
Инесса, мне понравилось. Герой найдёт свою любовь, он к ней идёт через преграды... А "Маму" твою читал еще в сентябре и рецу оставил.
С теплом, Саша

Александр Бортник   14.12.2011 15:05     Заявить о нарушении
Привет! Удалила свой несуразный ответ. С добром.

Соколова Инесса   21.01.2021 13:20   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.