Я хотел превратить тебя в крысу, но твой страх был настолько велик, что, не дождавшись, не сопротивляясь, не каясь, не маясь раздумьями о содеянном, сжалась душа твоя вместе с телом до размеров крошечного мыша, великого и могучего в своей несуразной нелепости, в мокрой испуганной шкурке, а масштаб переоценки собственного таланта, и прежде достигавший невероятных размеров, превратился, вдруг, в бесконечность, в никчемный мелкий помёт и затравленный писк гениальной ничтожности на задворках вселенной . . .
Смысл обиды понятен... из первой фразы
Пожелания тоже уместны вполне...
Только лишними кажутся мне "парафразы"
О никчемном помете в вселенской волне...
Остудите свой пыл... из ведра прошлых "измов"
Постарайтесь понять...мира... всю красоту
Ревность... худшее из атавизмов...
Больше прочих... давящее… в нас... доброту
:-)
За прекрасный стихотворный ответ спасибо огромное, Вячеслав!
Наверное, мне так хорошо удалось упаковать в это стихотворение истинную
причину его появления, что у Вас, как у читателя, появилась своя, нисколько не противоречащая тексту, версия.
С уважением и самыми хорошими пожеланиями,
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.