Жребий

Не повторяю тёмных фраз ©,
Не опираюсь на гаданья, –               
Мне смысла здравого достанет
Из чаяний не делать фарс.
 
Как есть все видеть, без прикрас:
Что равнодушно мирозданье,
Ничуть не проще жизнь с годами –
Проблемам время, счастью час...
 
Не легче ли наивной быть   - 
Поверить в милости судьбы,
Что мудро отведет невзгоды?
 
Но часто убеждалась я,
Что жребий выпросить нельзя, –               
И не слагаю громкой оды ©.

*  *  *
© Жоашен Дю Белле 
(сонет #1 из сборника "Жалобы")
в переводе Я.Бронина


Рецензии
... "что равнодушно мирозданье" - вредно
иллюзить, ведь оно -враждебно...
:)

Рон Вихоревский   23.11.2011 08:12     Заявить о нарушении
А если бы мы были хорошими,
оно бы удостоило нас равнодушием ?

Я-Евка   23.11.2011 14:58   Заявить о нарушении
... хороший вопрос...
:)

Рон Вихоревский   23.11.2011 15:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.