Cон. Bольный перевод с украинского

Виктор Гусак "Сон" http://www.stihi.ru/2009/03/15/29

Мой перевод с построчника:

То ли явь, то ли сон
Или что-то случилось опять –
Эти нежные губы,
О любви прошептали другому…
Я сорвался… лечу, птицей времени вспять
К твоему по-девичьи изумленному стону…
Жизнь в стремительном ритме листает года,
В небе клин журавлей снова песней разбудит…
Я достигну всего,
только …жаль – никогда
Никого,
как она,
та девчонка,
не будет, не будет… 


Рецензии
То ли явь, то ли сон
Или что-то случилось опять –
Твои нежные губы,
О любви прошептали другому…
***
Прекрасный перевод Любовь!Спасибо, вам!С теплом,Нина

Нина Филипповна Каменцева   17.11.2011 21:59     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →