1 Оставь не тлену красоту, а взорам...

По прочтении Сонета 1 Шекспира

From fairest creatures we desire increase,
That thereby beauty's rose might never die,
But as the riper should by time decease,
His tender heir might bear his memory:
But thou, contracted to thine own bright eyes,
Feed'st thy light's flame with self-substantial fuel,
Making a famine where abundance lies,
Thyself thy foe, to thy sweet self too cruel.
Thou that art now the world's fresh ornament
And only herald to the gaudy spring,
Within thine own bud buriest thy content,
And, tender churl, mak'st waste in niggarding:
Pity the world, or else this glutton be,
To eat the world's due, by the grave and thee.

*

Желая видеть нежности бутон,
Мы опекаем розы куст прелестный,
И бесконечно повторяет он
Цветением своим судьбу невесты.

Невинности волшебный аромат
Сменяется тревожным увяданьем.
Его оплачет долгая зима,
Но возвратится вновь весною ранней.

Так отчего же ты своей весне
Не жалуешь в грядущем продолженья?
И, в изобилии роняя "нет",
Легко крадёшь у мира украшенье.

Будь милостив, не прослыви обжорой,
Оставь не тлену красоту, а взорам...


Рецензии
Хорошие стихи. К сожалению, аглицким не владею.
Да м.б. "Желая видеть В нежности бутон"? Не придиратца штоб.

Валентин Шишков   16.09.2012 16:36     Заявить о нарушении
Я подумаю... ))
Пасиб, Валентин!

Злата Устова   16.09.2012 17:11   Заявить о нарушении
Не, Злата, я не прав. Бутон нежности, конечно. Извини за заморочку.

Валентин Шишков   16.09.2012 17:35   Заявить о нарушении
Да не страшно... можно и так и этак обыграть... )

Злата Устова   16.09.2012 20:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.