Нено Александров. Во мне

В МЕН
Нено Александров, България

Чувам струна нежна в тишината
и сълзят очите.
Чувам всяка клетка,
кръвта,
ума
и сърцето,
музика,
която идва от небето.


Подстрочный перевод (мой)

Я слышу нежный аккорд в тишине –
и слёзы в глазах.
Ощущаю каждой клеткой,
кровью,
умом
и сердцем
музыку,
которая идёт с небес


Свободный поэтический перевод с болгарского языка

О, этот нежнейший аккорд в тишине!..
И слёзы в глазах...
Слышу каждою клеткой.
Волнуется кровь.
Трепет сердца во мне.
Небесная музыка...
Как это редко.


Рецензии
Прекрасный перевод! Спасибо, Инесса!

Елена Амосова   10.11.2011 14:42     Заявить о нарушении
Благодарю за отклик, Лена!)))

Соколова Инесса   10.11.2011 14:52   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.