ДЖ. М. Хопкинс Пятнистая красота

  ПЯТНИСТАЯ  КРАСОТА

Слава Господу за пятнистый мир –
              За свободу разбредшихся по небу стад;
                За веснушчатых рыб золотой косяк;
Брызги ив; чьих-то крыльев косой пунктир;
           За лоскутный ландшафт – пашню, выгон, сад;
              Всех ремесел оснастку, чин, обряд, пряность, смак.
Все чудное, необщее, всякий крен;
           Все, в чем, перемежаясь, поют и пестрят
               Горечь, сласть; нега, скорость; сияние, мрак;
Он творит – всех прекрасней и вне перемен –
                И да будет так.      


Рецензии
Замечательно. Надо же, последний рецензент был Сергей Сухарев. Светлая память.

С днем переводчика!

Алла Шарапова   30.09.2017 12:07     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогая Алла!
И тебя с Днем, который я пропустила.
Сергей Сухарев. Светлая память...

Татьяна Стамова   03.10.2017 19:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.