Лэнгстон Хьюз - Смирение

Валентин САВИН
(мои переводы)

Лэнгстон Хьюз
Смирение

1.
Когда Господь меня творил,
Ума мне дать не мог никак.
Теперь, что б я ни натворил,
Господь не попадёт впросак.
..............................

2.
Создатель поступил разумно,
Не наделив меня умом.
Когда я действую бездумно,
То он здесь вовсе не причём.
.............................
 
3.
Каким же Бог разумным был,
Когда увидел, что я лох.
Теперь, чтоб я ни натворил,
Мне не застать его врасплох.


Langston Hughes
Acceptance

God in His infinite wisdom
Did not make me very wise-
So when my actions are stupid
They hardly take God by surprise


Рецензии
Конечно, когда Бог меня творил,
Умом меня совсем он мало одарил.
Теперь, когда я поступаю в жизни глупо,
Он снисходителен ко мне, и это мудро...

Людмила 31   27.08.2011 11:14     Заявить о нарушении