Роберт Фрост - Не наступай, куда не надо
(мои переводы)
Роберт Фрост
Не наступай, куда не надо.
Шагал я по стерне
И наступил, растяпа,
На брошенную тяпку.
Она тогда в обиду
Прошлась мне по спине,
И врезала для виду.
Хоть и права она,
Я выдал ей сполна.
Сознаться должен я,
Удар потряс меня.
Мог стать бы инвалидом.
Вы скажете: дурак!
Но разве гоже так,
Чтоб инструмент любой
Вас бил как злобный враг?
Смотрите, псих какой?
За то, что наступил,
Меня чуть не убил.
Robert Frost
The Objection To Being Stepped On
At the end of the row
I stepped on the toe
Of an unemployed hoe.
It rose in offense
And struck me a blow
In the seat of my sense.
It wasn't to blame
But I called it a name.
And I must say it dealt
Me a blow that I felt
Like a malice prepense.
You may call me a fool,
But was there a rule
The weapon should be
Turned into a tool?
And what do we see?
The first tool I step on
Turned into a weapon.
Свидетельство о публикации №111082106179
P.S.
У вас там последние четыре строчки оригинала "lost in translation"
...\ \ \
:0))))))
.../ / /
At the end of the row
I stepped on the toe
Of an unemployed hoe.
It rose in offense
And struck me a blow
In the seat of my sense.
It wasn't to blame
But I called it a name.
And I must say it dealt
Me a blow that I felt
Like a malice prepense.
You may call me a fool,
But was there a rule
The weapon should be
Turned into a tool?
And what do we see?
The first tool I step on
Turned into a weapon.
Жучок 2 23.08.2011 05:44 Заявить о нарушении
Строчки у меня не потерялись, они слегка переиначены. Но суть осталась.
С уважением к Вашим мыслям и творчеству,
Валентин Савин 23.08.2011 09:02 Заявить о нарушении
Жучок 2 23.08.2011 09:08 Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой (ая) Жучок.
Вы очень внимательны.
Я Вам очень признателен.
Всего Вам доброго, всяческих успехов и непременно заглядывайте.
Буду рад,
Валентин Савин 23.08.2011 10:13 Заявить о нарушении