Мамилапинатапай

Один знакомый капитан,
Пройдя маршрутом Магеллана,
Привёз из дальних южных стран
Мне, что-то вроде талисмана

То был совсем не попугай
И не коралл подводный даже,
Но « мамилапинатапай » * ---
Узлом завязанная пряжа

И капитан мне объяснил:
Когда сердцам, тупик --- преграда
И больше нет душевных сил,
То развязать ту пряжу надо

Да в песне выразить мольбу
Всю, « мамилапинатапая »!..
Вот и пою свою судьбу,
В руках ту нить перебирая

*   Самое ёмкое слово в мире (из языка индейцев племени яганов,
      живущих на Огненной Земле). В переводе означает:
 «Взгляд между двумя людьми, в котором выражается желание каждого, что другой станет    инициатором того, чего хотят оба, но ни один не хочет быть первым».


                Ник БорхонЭ


Рецензии
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.