Ф. В. Готтер. Как, Что и Почему

F.W.Gotter.(1746-1797).Wie, Was, Warum.

Как? Что? и Почему? – вот слов его запас.
Привет, совет, желанье, просьба, страх,
Упрёки, лесть – всё в этих трёх словах;
И, коль не знает он, о чём спросить у Вас,
То повторяет заготовленный ответ:
- Всё. У меня вопросов больше нет!

Перевод с немецкого 15.06.11.

Wie Was Warum
Wie? Was? Warum? ist Stentors Redekreis.
Gruss, Bitte, Rat, Erzaehlung, Wuensche, Klagen,
Vorwuerfe, Schmeichleien, sind alles bei ihm Fragen;
Und wenn er euch nichts mehr zu fragen weiss,
Fragt er: " Was sollt; ich sie doch fragen?"

Friedrich Wilhelm Gotter.


Рецензии
Перевод удалсЯ, очень близок к оригиналу.

Плет Мария   18.06.2011 00:34     Заявить о нарушении
Просто так ничто не удаётся:
Всё как счастие - самим куётся!

Спасибо за рецензию, с наилучшими пожеланиями.

Аркадий Равикович   18.06.2011 12:21   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.