Ира Свенхаген. Реформы на бумаге
Реформы на бумаге – раскатаны, раскроены.
Инстинктам низким – далеко до нравственных;
Но из памфлета нам пока не явственно,
как в мире денег будет всё устроено.
Естественно, плательщикам платить пора!
Однако же эксперты сомневаются,
Поскольку отрасли и страны разоряются,
Концерны ж просто не имеют выбора.
Здесь в силе собственные вкусы и пристрастия,
А беспринципность – как бальзам для власти.
Всё в мировом масштабе продаётся;
Кому не лень, над гуманизмом тот смеётся.
Реформы на бумаге – шарлатанство безграничное.
Мораль и Капитал – фуфло двуличное!
Перевод с немецкого 24.05.11.
Reformpapier.
Reformpapier wird ausgerollt, entfaltet,
Die niederen Instinkte werden offenbar,
Doch wird aus dem Pamphlet nicht klar
Wie sich die Geld-Welt neu gestaltet.
Natuerlich wuenschen alle andre Zahlen.
Nur noch Experten koennen das verstehen
Wie ganze Branchen, Laender untergehen,
Konzerne kennen keine freien Wahlen.
Da gilt persoenlicher Geschmack und Gier,
Gewissenlosigkeit als Lebenselixier,
Da wird global gehandelt und gedacht
Und Humanismus nur verlacht.
Reformpapier – abstrakte Heuchelei.
Moral und Kapital sind zweierlei
Свидетельство о публикации №111052405544
Морали скучно в Капитале.
Морали весело, когда
Она в рубище, господа!
:-))
Привет!
Ал Еф 25.05.2011 19:36 Заявить о нарушении
и, как всегда, не без морали!
Спасибо за классный экспромт!
Аркадий Равикович 25.05.2011 20:36 Заявить о нарушении