Про страшную белку

Kom, kom even naar mij,
мaar pas op, niet te dichtbij.

Перевод:

Я белка не домашняя, а дикая и страшная,
могу и укусить, коль будете шутить.


Рецензии
... я ж ни белки не боюсь,
ни песца, когда напьюсь...
:)

Рон Вихоревский   23.04.2018 16:36     Заявить о нарушении
На это произведение написана 51 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →