Благодарность Дороте Свяцкой

Дорогая Дорота,
жюри Международного Конкурса Поэтических Переводов
благодарит Вас за активное участие в работе конкурса.
Вы внесли элемент неожиданности в наш конкурс, сделав переводы с болгарского
не только на русский, но и на польский язык.
Благодаря Вашей инициативе и другие поэты стали переводить стихи болгарских поэтов на украинский (Пётр Голубков) и на немецкий языки (Галина Бройер).
География нашего конкурса расширяется.
Благодарим Вас за Ваши старания и победы.
Всегда будем рады как Вашему участию в следующих конкурсах, так и любой весточке от Вас.
ЖЮРИ.


Рецензии
Драга Дорота! Виждам, че освен талантлива, ти си и красива!
Ще се опитам да преместя снимката в едно от стихотворенията ми, на които си направила превод на полски език,АКО РАЗРЕШИШ.
С теплом души - Литатру!

Величка Николова -Литатру 1   19.05.2018 13:38     Заявить о нарушении