Розовая мечта

    по мотивам испанской
    поэтессы Кончи Седано

Я не могла сказать ночью:
- Моя слабая улыбка
 Осталась в Ваших глазах,
 Смотрящих на меня.-
Не могла обманывать зарю,
Не могла лгать днём.
Мои руки дрожали от холода,
Тонущие в огорчении…
Чтобы продолжить путь
Для достижения мечты.
Не расспрашивайте меня завтра.
Я оставила забытое весло
На берегу реки.

     ***
No pude decirle a la noche:
-mi tibia sonrisa se quedo en sus ojos,
                despues  de mirarme-
No pude  enganar  a la aurora.
No pude mentirle a la tarde.
Mis manos temblaron de frio.
Ahogue  mi pesar…
Y eche a andar ,para alcanzar un sueno.
!No me preguntes manana!
 He dejado mi remo olvidado…
En la orilla del rio.


Рецензии
Светлана.
Отличный перевод.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   03.03.2011 19:28     Заявить о нарушении
Дима, добрый вечер! С уважением и благодарностью.

Светлана Пригоцкая   03.03.2011 19:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.