Сара Тисдейл - Шанс

Валентин САВИН
(мои переводы)

Сара Тисдейл
Шанс

Ведь столько раз встречались мы
С тобой, как будто бы чужие…
Имели шанс и проходили
Врата Небес, как два – слепые.

Sara Teasdale
Chance

How many times we must have met
Here on the street as strangers do,
Children of chance we were, who passed
The door of heaven and never knew.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →