Рождената любовна тайна
* * *
До днес така и не можахме
да разгадаем тайните на любовта.
За феромони и ензими ще вещаят —
като предвестници на бряг и грях...
Предутринните славеи самозабравено
ще вият виртуозни трели,
забравили за утринния сняг.
Подобно пламък любовта,
разгаряйки се —
п а р и...
(Възпламенявайки кръвта!)
И любовта най-истински не лъже,
като окаяните завист и ненавист.
Готова е да падне любовта, охулена
до камъка на всяко съзидание —
преминала през всички задни улички
на старото велико Мироздание.
До днес не е свалено още ветото
за любовта тази вселена нова!..
Тук забравете разните генетики!
— Далеко са, далеко са звездите...
И техни са вселенските огньове.
* * *
Литературният превод на български език Иванко Маринов
Photo by Swami Runinanda. «Timid sunrise in the Holy Land at the end of January»
Copyright © 2010 Komarov A. S. All rights reserved
Swami Runinanda™ Jerusalem 22.09.2010 — KomarovAlexander's site® http://parapsiu.narod.ru/
____________________________________
With to the best regards Swami Runinanda
* «Рождената любовна тайна» (пер. на болгарский Иванко Маринов и Лиляна Деликирева Болгария), текст оригинала стихотворения на русском, с которого был сделан данный перевод на болгарский — «Любви рождения секрет» расположен здесь: http://www.stihi.ru/2018/08/30/3581
Свидетельство о публикации №111021406942
Иванко Маринов и Лиляна Деликирева почувствовали тонкость мысли Вашего произведении.
Надежда Койчева 17.02.2011 16:46 Заявить о нарушении
Свами Ранинанда 18.02.2011 13:54 Заявить о нарушении