Томас Гарди. Надпись на могиле пессимиста

***

Я долго жил, но ни одну
за этот срок не тискал даму.
Ах, папа! Если б так жену
свою берег ты  -  мою маму...

вольный перевод с английского

***

Я долго жил  и на диван
не лег  ни разу  с дамой.
Ах, почему же мой папан
не поступил так с мамой?!

еще более вольный перевод с английского

Epitaph On A Pessimist by Thomas Hardy
I'm Smith of Stoke aged sixty odd
I've lived without a dame
all my life. And wish to God
My dad had done the same.


Рецензии
И еще более точный перевод:

Я Смит, мне ровно 60.
Я в жизни не познал ни дамы.
Ах, боже мой, зачем мой пап
Не сделал то же с нашей мамой?!

Виктори Мердок   07.05.2018 00:01     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.