Фридрих фон Логау. Слепота Ферона

                Царь древнего Египта, Ферон,
                был убеждён, что прозреет, лечась
                мочой женщины, которая верна своему
                мужу. Моча собственной жены ему
                тоже не помогла. Причину болезни он
                понял после того, как сжёг женщин на костре.

Слепота Ферона.

Водичка из колодца, что мужу лишь вестИм,
Должна помочь Ферону, вновь зренье обрести.
С надеждой на спасение жену он посетил,
Но утраченное зрение, увы, не возвратил.

Перевод со старого немецкого 3.01.11.

Des Pheronis Blindheit

Frauen-Wasser aus dem Brunn, einem Manne nur bekant,
Soll ihm Pheron, wil er sehn, wuercklich bringen zu der Hand;
Zweiffelhafft und ungewiss, ob und wo er solches findt,
Geht er vor zu seiner Frau, bleibet aber dennoch blind.


Рецензии