Фридрих фон Логау. Приписка

От виршей моих пусть слегка Вас неймёт –
Позвольте мне слово добавить:
Кто с качеством рядом не в ногу идёт –
Количеством пусть себя славит!

Вольное переложение со старого немецкого 21.12.10.

Von meiner Zugabe
 
War meine Wahre nicht recht gut, so geb ich etwas zu,
Damit, was nicht die Guete thet, vielleicht die Menge thu.

Friedrich von Logau


Рецензии
Аркадий, здравствуйте!
Чудесное переложение, рассмеялась искренне)) Чем-то мне близок этот автор)))
Спасибо за положительные эмоции на сон грядущий))

Ульяна Ильина   22.12.2010 23:05     Заявить о нарушении
Ульяна! Рад Вашему отклику! У Фридриха фон Логау множество коротких и ёмких изречений. Моя задача осложняется тем, что в Интернете они размещены с сохранением особенностей языка, на котором были написаны; поэтому трудно понять значение отдельных слов. Присоединяйтесь! Перед сном полезно перевести что-то небольшое и забавное!
С наступающими праздниками! Весёлого Нового года!

Аркадий Равикович   22.12.2010 23:20   Заявить о нарушении
Спасибо, Аркадий! Переводить пока не могу - нужно собраться с духом и временем, а я пока только урывками захожу))
И Вам всего наилучшего в Новом Году!
Сегодня нарядили с детьми елку - так что праздник у нас уже осязаем и визуален))

Ульяна Ильина   22.12.2010 23:25   Заявить о нарушении
В Европе - канун Рождества. Сегодня у многих последний рабочий день перед праздниками. Так что Вы всё сделали вовремя...

Аркадий Равикович   23.12.2010 01:36   Заявить о нарушении
Михаил Анатольевич, очень Вам рада. Ну что Вы, право? Конечно, нам тяжело с корифеями равняться, но мы же стараемся, изо всех сил, заметьте))) Что ж Вы нас так сразу - в безнадежность?) А между тем, может, именно ваше профессиональное слово нам поможет)
Или все-таки, лучше пивка? Приговор нам пивной?))

Ульяна Ильина   18.02.2011 22:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.