Созвездие Рыб
Царю Приаму приходился братом.
Мог на Олимпе только Аполлон,
Сравниться красотою с юным чадом.
Зари богиню - Эос, человек,
Очаровал настолько, что эфеба,
Похитила крылатая навек,
И унесла на край земли и неба.
Частично Боги сжалились над ним,
Бессмертье даровали для атлета.
Но молодостью вечной наделим,
Он не был, до суда земного света.
Шло время, оставляя на лице,
Следы от неизбежного старенья.
Уж не узнать в бессмертном мертвеце,
Красу Титона - идеал творенья.
Влеченье Эос минуло давно.
Старик Титон был глубоко несчастен.
Но и ему влюбиться суждено,
А над любовью ум, увы – не властен.
Шагала Афродита в небесах,
Держа сыночка Эроса за руку
Сияло солнце, в рыжих волосах,
И свежесть заполняла всю округу.
Был очарован ею наш Титон,
В порыве страсти следовал за ними
Но лишь шутил, смеялся купидон,
Желанье, делая неисполнимым.
Боясь за сына Эроса, стремглав,
Бежала Афродита, что есть мочи.
Казалось ей, что нет страшнее зла,
Чем встретить старика глубокой ночью.
Напрасным был его любви порыв.
В Евфрате скрылись Боги от Титона,
Они сначала превратились в рыб,
Потом в созвездие на небосклоне.
«Созвездье Рыб» из глубины веков,
Проносят через Вечности мгновенья.
Как символ - материнскую любовь,
И нет сильней её, нет сокровенней.
Свидетельство о публикации №110121207206
А у Вас везде ТИТОН. Почему?
СТАРЫЙ МОРЕХОД
Леон Маринеро 23.12.2010 22:30 Заявить о нарушении
Пастух [5]. Его похитила Эос [6] и перенесла в Эфиопию.
По просьбе Эос Зевс даровал Тифону долгую жизнь, но Эос забыла упомянуть о вечной молодости [10], и Тифон стал бессмертным стариком, по другому варианту — превратился в цикаду, сморщившись от старости. и т.д.
С наступающим!
Лина Родина 24.12.2010 20:31 Заявить о нарушении
Лина Родина 24.12.2010 20:33 Заявить о нарушении
С увжением, МОРЕКАХЕЛ
Леон Маринеро 24.12.2010 21:00 Заявить о нарушении
Надеюсь, Вы знаете, что фонетическая транскрипция — УСЛОВНАЯ передача звучания слова, обычно встречается в словарях.......
Лина Родина 24.12.2010 21:07 Заявить о нарушении