2. Взяточник

Der Geschenk-liebende Narr

Кто делом, словом и без слов
Всегда участие готов
В делах неправедных принять
И с каждой кружки пенки снять –
О том везде молва идёт:
Он и в котле свинью найдёт!

Перевод со старого немецкого 27.11.10.

Nr. 2
Der Geschenk-liebende Narr

Wer jederzeit im Rath- und Richten
nur will auf seinen Vorteil dichten:
wer durch sein ungerecht Bemuehen
stets will den besten Rogen ziehen,
von dem kann man im Sprichwort sagen,
er soll die Sau in Kessel jagen.

Вольное переложение – Ира Свенхаген
Korruptions-Narr

Wer immer nur bei jedem Stueck
Den eigenen Vorteil hat im Blick
Und durch Geschenke, Geld und Dealen
Den eignen Vorteil will erzielen,
Von dem sagt man, mit Diskretion,
Er ist ein Teil der Korruption


Рецензии