Ойген Рот. Цепная реакция
Адам уж сутки возмущён:
Вчера в пивной услышал он,
Как в ярости один дебил
Жену половником избил.
Чтоб усмирить его печаль,
Сказала Ева: - Очень жаль.
Факт – подтверждение молвы, -
Вы все, мужчины, таковы!
Адама лучше не сердить:
- Да как ты смеешь так судить!
Сама разводишь в кухне ...дство!
И началось рукоприкладство!
- У нас такое невозможно, -
Промолвил Руди осторожно.
Жена, что хочешь попроси –
Доставлю тут же, как такси!
Живём мы дружно десять лет...
- Молчал бы лучше, дармоед!
Да без меня, ни дать ни взять,
Ты заморился б пыль глотать.
Да ты – кизяк, а не ковбой!..
И вспыхнул рукопашный бой.
Эмилии про каждый спор,
Как шутку, рассказал ВиктОр.
И вот уже ревёт дуэт:
- Любви и не было и нет!
Примеров злых у нас не счесть,
Они позорят ум и честь.
Они, как язвы, безобразны
И, к сожалению - заразны!
Вольный перевод с немецкого
16.10.2003
Kettenreaktion.
Ein Mensch erzaehlt daheim, empoert,
Dass – wie am Stammtisch er gehoert –
In Wutausbruechen, ungezuegelt
Ein Unmensch seine Frau gepruegelt.
Wie tut die Frau der Gattin leid:
„Da sieht man, wie ihr, Maenner, seid!“
Schon reisst dem Menschen die Geduld:
„Vielleicht war SIE auch mit dran schuld!?“
So siet man bald die beiden streiten –
Und beinah kommt`s zu Taetlichkeiten.
Ein dritter, lang und gut vermaehlt,
gemuetlich dies der Frau erzaehlt:
„Nie kaem`s bei uns zu solchem Hasse,
weil ich mir alles bieten lasse!“
„Wer“, faengt die Frau an, aufzumucken,
„Wenn ICH nicht, muss hier alles schluecken?“
Die sich jahrzehntelang vertragen,
sind nah daran, sich auch zu schlagen.
Ein vierter hoert und meldet das –
Und schon wird ernst, was grad noch Spass.
Ein boeses Wort das andre gibt –
Duett: „Du hast mich nie geliebt!“
Das boese Beispiel, unbestritten,
Verdirbt auch hier die guten Sitten.
Eugen Roth.
Свидетельство о публикации №110111906723
Плет Мария 22.08.2012 23:46 Заявить о нарушении
Это любовь со второго, а то и с третьего взгляда...
Аркадий Равикович 23.08.2012 00:06 Заявить о нарушении