Ойген Рот. Различие

Eugen Roth.(1895-1976) Unterschied.

Распространённое явление –
ребёнка ЖЕНЩИНОЙ рождение.
Нельзя извлечь из мужика
младенца ТАК, наверняка.
Неудивительно, что тот
в мужчине до смерти живёт.

Перевод с немецкого 12.11.10.

Unterschied.
Bekanntlich kommt das Kind im Weib
Durch das Gebaeren aus dem Leib.
Da aber sich das Kind im Mann
Nicht solcherart entfernen kann,
Ist es begreiflich, dass es bleibt
Und ewig in ihm lebt und leibt.

Eugen Roth.


Рецензии
Хорошо! Понравилось.

Плет Мария   13.08.2012 22:50     Заявить о нарушении
И этот мой предыдущий ответ исчез. Повторюсь, что этот перевод был у меня одним из первых и мне особенно дорог.
Спасибо!

Аркадий Равикович   14.08.2012 11:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.