Герман Гессе. Увядший лист

H.Hesse.(1877-1962).Welkes Blatt.

Фруктам цвет даёт наследство,
Утро - станет вечером.
Перемены только вечны,
Странствия и бегство.

Хочет лето торопливо
Увяданья встретить медь.
Лист, постой! Жди терпеливо
Часа с ветром улететь!

Трепещи же без забот,
Принимая хлад и зной.
Пусть же ветр тебя несёт,
К звёздам, в мир иной!

 Перевод с немецкого 11.07.2007
               
Welkes Blatt

Jede Bluete will zur Frucht,
Jeder Morgen Abend werden,
Ewiges ist nicht auf Erden
als der Wandel, als die Flucht.

Auch der schoenste Sommer will
einmal Herbst und Welke spueren.
Halte, Blatt, geduldig still,
wenn der Wind dich will entfuehren.

Spiel dein Spiel und wehr dich nicht,
lass es still geschehen.
Lass vom Winde, der dich bricht,
dich nach Hause wehen.

 H. Hesse. 24.08.1933.


Рецензии
Спасибо, Аркадий!Признаться, стихотворение несколько безликое,( мы знаем, что Гессе увлекался буддизмом, - может, отсюда и его бесстрастность), и малость неясно, что он понимал под Hause этого листочка, - некую вечность, что ли? С теплом, Юра.

Юрий Иванов 11   23.11.2013 21:15     Заявить о нарушении
Согласен с Вашей оценкой! Ваш стих нравится больше!
С ответным теплом

Аркадий Равикович   23.11.2013 22:19   Заявить о нарушении
Дело прошлое - откорректировал концовку. Девятым или десятым
значением слова Hause есть некий сектор в зодиакальных созвездиях.
То есть - Космос!

Аркадий Равикович   09.09.2014 02:05   Заявить о нарушении