Мурадин Ольмезов. Колючие шубки

В домике у мамы-мышки
Были девочки-малышки,
Шустрые и смелые,
Умные, умелые.

Дочки-мышки, в самом деле,
Очень многое умели:
Шить, стирать, поставить тесто..
Идеальные невесты!

А у ежика – сынишки,
Тоже славные парнишки:
Не лентяи, не бродяги,
Все – серьезные трудяги.

Как-то ежики на бал
Мышек пригласили.
Но никто не танцевал,
Девочки грустили
И печально повторяли:
«Кавалеры подкачали…»

Не додумались мальчишки
Снять колючие пальтишки!

* * *

Перевод с балкарского.
См. авторские подстрочники http://www.stihi.ru/2010/09/19/7937


Рецензии
БЛАГОДАРИМ ЗА СТИХИ!

http://www.stihi.ru/2013/05/01/346

С УВАЖЕНИЕМ К ВАМ И ВАШЕМУ ТВОРЧЕСТВУ,

Поэты Прозаики Приднестровья   01.05.2013 00:29     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.