Про ныр и восемь дыр
Кривоногий, и хромой выбегает... её начальник,
Дядя Коля, по соседству, живущий за стеной.
И открывши свой ****ьник, он мотает головой:
"Ах, ты, грязная скотина! Ах, ты, пакостная тля!
Ты, зачем насрал в ботинок? Для издёвки, бля?!"
Не по нраву мне такие речи, мне они не по нутру,
****анул ему картечью, из ружья, вражине моему.
На стене висит тарелка, из неё вещает ТАСС,
Дядя Коля крутится как белка, пидарасит унитаз.
По Указу дяди Кобы, всех начальников в снега,
Надо сделать так давно бы, добывать там жемчуга,
Чтоб светила ярче люстра, чтоб рекой лился портвейн,
И нырял бы Заратустра, с комсомолками в бассейн.
****************************************
Данное произведение является подражанием,
и переделкой стихотворения "Мойдодыр" К.И.Чуковского
Свидетельство о публикации №110092708303
Оно тебе совершенно не к лицу.
Юмора и прикола здесь не вижу, только пошлятина уличная.
Зачем тебе это?
Наталья Флоря 27.09.2010 22:27 Заявить о нарушении
Жизнь разная, и красивая и правильная, но и такая, и пошлая и отвратная. Значит ли, что её не надо замечать? Не знаю. Но это жизнь.
Вспомнить можно из нашей Истории разное, наверняка было и такое. Вот его то я и хотел отобразить.
Относительно же Чуковского, то думаю, что он не сильно был в обиде на меня.
В свою очередь, ничего не имею против переделок своих стихов.
Ещё раз благодарю за внимание.
С Теплом.
Евгений Поддубовский 27.09.2010 22:43 Заявить о нарушении